كليب بأس الرضوان – عيسى الليث & زكريا إسماعيل – 1446هـ
قوى الرضوان جـيـنـا
The forces of Al-Radwan, we came
بــهـمــة حـــيـدريـــّـة
with the power of Haidaria
وحين الـبـأس فـيـنــا
and when it was braveness
ثــبــات ومــعـنـويـــّة
we had stability and morale.
شوقـنــا مالــه حـدود
Our longing has no limits
للمعـارك
to the batles
وخوض اعتى المعارگ
and the most powerful battles,
نـــردي اجمـاع اليهود
we want the gathering of the Jews
فـ المهالك
in perils
ونــيــران الــمـهـالـــگ.
and the fires of the dead.
إلى القدس انتـمـيـنــا
To The quds, we belong
و الاســلام الــهـويــّـة
and Islam is the identity,
فـقــم يا طور سـيـنــا
oh mount Sinai get up
لــنـــا وارفــع تـحـيــّة
for us and send the greeting.
إلى المسرى ســريـنــا
To the Misra troop
ســريــة في سـريـــّـة
Company in company
نسطر مــا حـيـــيــنــا
ملاحم عــســكـــريــة
we will write military epics as long as we live,
لنــا ثــارات عــظـمـى
we have great revolutions
ويا لـبـيــك نصـرالـلـه والنفــس الزكـيـة
And we are here for you, Nasrallah and the pure soul
ومن لـ اجراحنا ادمى
And whoever hurts us
وجب ندميـه ونــردّ الــرزيـــّة بالــرزيــّة
, we will hurt him in the same way.
ثقـافــتنـا
Our culture
جهـاديـّة و حزب الله قـــوّة عــالـمـيــّة
is jihadism.
Hizb of Allah is global power
وصولتنـا
And our strikes
وجولتـنـا حسيــنيـة بوجــه ابن الدعيـّة
Hussainiya in the face of the pretenders.
ورأيـتـنــا
and our banner an oath
قسم بــالله ما تسقط وقبضتنــا قــويـة
by God, that it did not fall, and our grip was strong
كـرامتـنـا
our dignity
من الله الشهــادة والـنعيـم اعظم هدية.
from God Certificate and bliss are the greatest gift.
في يدَ الرضوانـي
In the hand of Al-Radwani
ذو الفقــار الحيدر
Zulfikar Al-Haydar
والمـدى النـيرانــي
and the fire range
يحرق ابــنـا خيبر
the son of Khaybar,
لاهـــب
flaming
بطشنــا اللاهــب
Our blazing might
سيـفنا الـضـارب
Our striking sword
سيف ابن ابي طالب
The sword of Ali bin Abi Talib
طويــنـا مــا طويــنـــا
We have folded our
مـــن الأرض العصـيــّة
disobedient land
وبــالــلـــه احـتـمـيــنـا
and by God we have taken refuge
وعــونــه والــمـــعـيــة
and help,
على اعــدانـا قـضـيـنـا
We have defeated our enemies
ومـا بعـنــا الـقـضــيــة
and We did not give up on our cause
لــوعــد الـلــه اتـيــنـــا
we came to the promise of God
نزيــل اطغـى الـبـريـّـة
To end the existence of the tyrants of the earth
ردّنــــا فــاق الـــردود
our replied is exceed the responses
ليل حالك
the dark night
نهــاره لـيــل حــالــك
the day is the dark night
لا أتــى الخصم اللدود
If the opponent came,
عاد هالك
he came back dead
ومن هـالــك لـ مــالـك.
From the mortal to owner
The deterrence died,
حتوف الـردع تضمـأ
Hot deterrent fates
وسيف الضاحية مسلول والكفـر الضحية
and the sword of the suburb was drawn, and the army of infidels is the victim
حمم تحمى وتحمى
was a lava that was heated
حرايقها على اســرائــيـل ما تبقــي بقيـّة
and its fires were heated over Israel.
مـسيـّرنــا
Our drones
أبابيل الجزاء سجـّيلــهــا نــار وشـظيــة
ababeel penalty fair and shrapnel,
وفجـّرنــا
And we blew it up
برأس الصهينة غضبـة صواريـخ المــنيـة
The missiles of death in the head of the Zionists
تمحوَرنـا
Our axis
على الأقصى وطاردنا الجيوش الأجنبية
Alaqsa we chase the foreign armies
Our revolution
وثـوّرنــا
And our revolution
مع الطوفان واسنــاده براكـيـن الحـمـيـّة.
To support the flood of volcanoes of anger
حان دحر الجـانـي
It’s time to defeat the criminals.
يا الجليل اتحـضـر
O Galilee prepare
الــيـهـودي فـــانـي
The Jew is doomed
والمجـاهد يُـنـصَـر.
Victory to the Mujahid.